Calgary, Banff and Lake Louise
Calgary... ce nom évoque les jeux olympiques de 1988. Cette ville est la plus haute ville du canada. Nichée à un peu plus de 1000 m d'altitude, elle apparaît comme agréable et très arborée. Par un après midi pluvieux, nous avons visité le "Telus Park Museum", un centre des sciences. Même si nous en avons fait déjà un bon nombre depuis que nous avons la pass, et qu'il faut bien avouer que quelques activités se répètent de musée en musée, il y a toujours des spécificités qui continuent d'intéresser les enfants. Puis le soleil a décidé de se montrer un peu, nous avons donc passé un moment dans ce park:
https://calgaryplaygroundreview.com/currie-barracks-airport-playground/
Calgary ... this name evokes the 1988 Olympics. This city is Canada's highest city. Nestled at a little over 1000 m altitude, it appears as pleasant and very wooded. On a rainy afternoon, we visited the Telus Park Museum, a science center. Although we have already done a good number since we have the past, and we must admit that some activities are repeated museum to museum, there are still specificities that continue to interest children. Then the sun decided to show a little, so we spent a moment in this park:
https://calgaryplaygroundreview.com/currie-barracks-airport-playground/
https://calgaryplaygroundreview.com/currie-barracks-airport-playground/
Le lendemain, même si nous refusons généralement de visiter les zoos, nous avions envie de visiter celui de Calgary, surtout pour sa partie sur les dinosaures, avec des reconstitution de dinosaures en taille réelle. Les enfants étaient quand même contents de voir de vrais animaux encore, et surtout les orignaux et grizzlis, que nous n'avons pas encore eu la chance d'apercevoir dans leur milieu naturel (mais on espère que cela viendra). Donc, une fois n'est pas coutume, nous avons passé un après midi au zoo, avec une charmante famille qui nous y a rejoint.
The next day, although we generally refuse to visit the zoos, we wanted to visit the one in Calgary, especially for its part on the dinosaurs, with reconstitution of dinosaurs in full size. The children were still happy to see real animals too, especially the moose and grizzlies, which we have not yet had the chance to see in their natural environment (but we hope it will come). So, once is not customary, we spent an afternoon at the zoo, with a lovely family who joined us
Après ces 2 journées, nous avons déjà hâte de retrouver les Rocheuses, et nous nous dirigeons vers Banff. Nous sommes charmés dès l'arrivée le premier soir, et décidons nous imprégner de l'ambiance de cette ville en flânant un peu le long des rues.
After 2 days, we can not wait to get back to the Rockies, and we head for Banff. We are charmed upon arrival the first night, and decide to immerse ourselves in the atmosphere of this city by strolling a little along the streets.
Un beau soleil nous accompagne pour la première randonnée que nous faisons autour du lac Minnewonka. Et surtout deux grandes surprises en pleine randonnée ! D'abord un renard (avec une proie dans la gueule) nous a couper le chemin directement à 50 cm devant nos pieds. Il courrait, mais nous avons eu le temps de bien le voir (seulement pas eu le reflexe de prendre une photo). Quelques minutes après à peine, un troupeau de mouflons d'amérique complet a courru en arrivant derrière nous pour nous dépasser. Les consignes de sécurité sont de laisser l'espace de 3 bus entre nous et ces animaux… ce n'est pas faute d'avoir essayer, ce sont eux qui se sont rué sur notre chemin…d'où nous ne pouvions pas bifurquer. Nous nous sommes donc juste immobilisé un moment, le temps de les laisser passer. (PS: il faudrait peut être leur apprendre la notion de 3 bus de distance 😂).
Nous avons encore eu la chance d'admirer des ours noirs le long de la route et ne nous lassons pas de découvrir toute cette merveilleuse vie sauvage dans son milieu naturel.
A beautiful sun accompanies us for the first hike we make around Lake Minnewonka. And especially two big surprises on a hike! First a fox (with a prow in the mouth) we cut the way directly to 50 cm in front of our feet. He would run, but we had time to see him well (just not had the reflex to take a picture). A few minutes later, a flock of bighorn sheep ran behind us to overtake us. The safety instructions are to leave the space of 3 buses between us and these animals ... it's not for lack of trying, they are the ones who rushed our way ... from where we could not fork. So we just stopped for a moment, the time to let them pass. (PS: it might be necessary to teach them the concept of 3 distance buses 😂).
We still had the chance to admire black bears along the road and never tire of discovering this wonderful wild life in its natural environment.
We still had the chance to admire black bears along the road and never tire of discovering this wonderful wild life in its natural environment.
Le troisième jour, la météo était moins clémente et la pluie nous a accompagné toute la journée. Nous avons visité la grotte de "cave and Basin" et marché un peu le long des sources chaudes à l'extérieur.
The third day, the weather was less lenient and the rain accompanied us all day. We visited the "cave and basin" cave and walked a little along the hot springs outside.
We then headed for Lake Louise, without knowing what was really waiting for us. We do not plan everything to the letter, and we are not informed. The lake louise is VERY popular, and very busy. After parking on the overflow, we had to take a shuttle (paid) to get there. There were a lot of people. The sight, it is true, is Wonderful ! The lake is an incredible blue, overhung by a glacier. As we are expected a little later in Golden with a family who welcomes us, we do not have time to hike here, and it's a shame. But the landscape of the lake already fills us. On the other hand, what a bad surprise when leaving, it was necessary to do not less than one hour of tail to be able to take the shuttle back which accompanies us to the parking! And ... in the rain that was invited during the wait ... We had caressed the idea of returning another day to Lake Louise, and can be visited also the lake moraine, but we finally give up.


























Les photos sont vraiment belles. Merci de nous partager ce récit!
RépondreEffacer